31. toukokuuta 2008

Kivikossa kukkii





Rönsytiarella ja sammalleimu ovat aloittamassa kukintoaan. Myös tulppaanit ovat aukeamassa kivikossa, seinän vierustalla olevassa penkissä ne ovat jo kohta ohittamassa kukintaansa. Molemmista tulppaanipenkeistä nousee yksi punainen tulppaani yllätyksenä valkoisten keskellä. Ehkä leikkaan ne maljakkoon ilahduttamaan meitä sisätiloissa. Orvokit kukkivat suurin kukin puutarhapöydällä vähän vaaleammansinisenä kuin aiemmin kuvaamassani amppelissa.





Some pictures from my garden. Plants are beginning to bloom in the rockery, which we built last summer. On the terrace flowers are already in full bloom. These light blue violets have grown huge flowers.



29. toukokuuta 2008

Pelastettuja


Ullakot ovat kyllä mahtavia paikkoja. Kaksi kaunista selkeälinjaista tuolia odottelivat minua vanhempieni ullakolla. Ne ovat toimittaneet remonttituolien virkaa aikojen saatossa. Maalin pintaa peittää paikoitellen vaikka minkälaiset ylimääräiset pinnoitteet, mutta itse maalipinta on kauniisti kulunut. Kuinkahan saisin nuo tasoiteroiskeet ym. mahdollisimman hellävaraisesti pois maalipinnan päältä? En haluaisi maalata kauniisti vanhentuneen maalipinnan päälle.


Two beautiful chairs got a new home with us. They used to live on my parents' attic, after serving in many home improvement project. Their beautiful painted surface is covered with all sorts of splatters. I wouldn't want to paint over the nice old paint, so I wonder what would be the most gentle way to clean up the chairs...





Nämä kukat kärsivät kovan kohtalon ruohonleikkurin käsissä. Mieheni ja minun välillä tapahtui ilmiselvä kommunikaatiokatkos. Tarkoitus oli ajaa ruoho mahdollisimman läheltä posliinihyasinttirivistöä. Parin kukkavarren tai lehden katkeaminen ei olisi haitannut, luulin sanoneeni. Mieheni kuuli: Myös kukat voi ajaa. Näen tilanteen huumorin, enkä sure. Miehet ja naiset ajattelevat asioista niin eri tavalla. Mikä on oikeasti siunaus, vaikka satunnaisesti siitä seuraakin tuhoa.


These flowers got hit by a lawn mower pushed by my dear husband. A little error in communication and the whole row of these flowers was cut down. I see the humor in the situation. How men and women can think so differently. It is a blessing, despite the occasional damage.

24. toukokuuta 2008

Mummolta




Kun me olimme mieheni kanssa vielä "nuori pari", saimme mummoltani paljon tarpeellisia keittiövälineitä ensimmäiseen yhteiseen kotiimme muuttaessamme. Yksi rakkaimmista on vanha Arabian kulho, jota aluksi käytin tarjoiluastiana ja välillä pidin sitä aivan sopimattomana meille koristeellisen ulkomuotonsa vuoksi. Nyt se on aina esillä keittiössä. Itse asiassa siinä säilytetään kännyköiden ja kameran latureita ja johtoja.

When we were a young couple and moved to our first home together, we got plenty of things for our kitchen from my granny. One of the deares is this old bowl.





Muutama päivä sitten huomasin ruokaohjekirjojeni ja kaikkien mahdollisten reseptivihkosten välissä tällaisen hauskan aarteen, joka myös muutti meille mummoltani. Siellä on kauniilla käsialalla kirjoitettu kookospikkuleipien reseptikin takakannen sisäpuolella ja aivan uskomattomia vinkkejä keittiöiden poropeukaloille. Reseptikirjat eivät minun keittiössäni valitettavasti ole kovin usein käytössä ja tämäkin kirja on ollut hautautuneena kaappiin vuosikaudet. Nyt varmasti otan sen silloin tällöin käteeni ja luen sitä viihdyttääkseni itseäni.

A few days ago I found this old book (from my granny) that had been forgotten in the same pile as all of my cook books. The title in English is "A young couple in the kitchen". It is quite entertaining to read this old book.




20. toukokuuta 2008

Peppi ja kesätossut


Viime viikonloppuna käytettiin runsaasti aikaa siihen, että pikkumussukalle löydetään kesäsandaalit, jossa pienet varpaat eivät hikoile hellepäivinä. Viime kesän kokemusten perusteella tehtävän odotettiin olevan vaikea ellei lähes mahdoton. Tytön jalat ovat sattuneesta syystä hieman eri paria ja etenkin toinen jalka tarvitsee ehdottomasti hyvät kengät, joiden lesti on mielellään tasainen jne jne. Onneksi sandaalit löytyivät. Niistä tykkäsi myös mussukka itse, ja ne sopivat hänelle kuin nenä päähän. Meidän oma "Peppi", maailman vahvin tyttö. Ja mikä parasta, kenkien mukana tuli valloittava kenkälaatikko, jossa voi säilyttää pikkuaarteita.


Shoe-shopping for our little darling. It is not an easy job considering her feet are not the same size. But we found a lovely pair of summer shoes to keep her little toes fresh on hot summer days. With the shoes came a charming box. Perfect for storing little treasures.

17. toukokuuta 2008

Kesäkassit pikkuneideille


Huomenna mennään vierailulle ystävän luo ja tuliaisiksi vien nämä kaksi ompelemaani kassia 4- ja 2-vuotiaille pikkuneideille. Ensimmäiset ompelemani kassit. Kasseista voi kääntää ruutu- tai ruusukankaan päällimmäiseksi. On hienoa huomata, miten yksinkertaisia asioita tulee oppineeksi vahingossa tekemisen kautta. Olen jo ihan koukussa ompeluun, mutta haen vielä varmuutta näistä vähän helpommista projekteista.

Tomorrow we will be visiting a friend and her family and I am bringing these two bags to the 4- and 2-year-old girls. I hope they like it, they were the first bags I have ever sewed. You can change the look of the bag. It is nice to notice sewing gets easier and easier everytime I try something. I am totally hooked for sewing, but I still want and need to practice with these simple projects.

6. toukokuuta 2008

Unohtuneet


Viime viikonloppuna pistäydyttiin mökillä. Talven jälkeen ensi kertaa mökillä käydessä aistii pysähtyneen tunnelman. Kuten saunassa, jonne olivat syksyn hämärinä iltoina saunojien helpotukseksi tuodut kynttilät jääneet ikkunalle odottamaan uutta kesää. Tuossa pienessä näkymässä tiivistyi kauniisti mökkisaunan tunnelma. Jollain tapaa koskemattoman kaunis, ehkä juuri siksi, että sitä ei ole tietoisesti sisustettu millään muotoa. Ei ole mietitty kynttilöiden muotoa tai väriä. Kynttilänaluset ovat eri paria, eri väriä. Ei ole puunattu puhtaaksi viimeistä pölyhiukkasta myöten.

Last weekend we visited my family's summer cottage. There is some kind of "stillness" in the air, when you go there the first time after winter season. Like in the sauna, where these candles stood throughout the long winter, waiting for the next summer. That view is everything the atmosphere in a summer cottage is and should be. The beauty comes from not thinking about decorating. Nothing has been considered and planned, everything comes from practicality and things at hand at a certain moment. The dust and the spider webs, who cares when they are part of this simple beauty.

5. toukokuuta 2008

Kesä vol. 1


Voi minkälaisista päivistä onkaan saatu nauttia vapun jälkimainingeissa. Kunnes tänä aamuna herättiin luissa ja ytimissä tuntuvaan koleuteen. Ei ole kivaa, kun kesä viedään pois. Siispä vietän tänään täällä blogissani Kesää vol 1. Puihin puhkesivat lehdet viikonlopun aikana, ensimmäiset kesäkukat tuli ostettua (huomaatte varmaan, että annoin periksi valkoisesta väristä... puolustaudun sillä, että tuo oli vaalein värillinen orvokkilajike, johon törmäsin, ja tavallinen valkoinen orvokki tuntui liian tavalliselta ja onhan tuossa ihan valkoistakin keskellä kukkaa...). Loput kesäkukat hankin myöhemmin. Niitä odottavat sinkkiruukut, joiden väri on kyllä kaunis yhdistettynä valkoisiin puutarhakalusteisiin.




We have enjoyed such warm days these last days, that I would call this Summer Vol. 1. This first taste of summer is over, as this morning when I woke up, the weather had changed totally. I decided to fight this chilly weather and cold wind by bringing the summer to my blog. I bought my first summer flowers (almost white... just couldn't resist). I love the zinc combined with white garden furniture.




1. toukokuuta 2008

Vappu


Vappupäivä ja saatiin vaikka mitä aikaiseksi. Aamupäivällä heräiltiin rauhassa ja suunnattiin vapputorille ihanassa ilmassa. Lämpömittari näytti varjossa 16 astetta, päivän mittaan oli varmasti lämpimämpääkin. Terassikausikin on nyt virallisesti avattu, simaa (äitini tekemää) ja munkkeja ja illalla vielä grillaustakin.



It is the May Day and we got a lot of things done. We woke up slowly and then headed to enjoy the atmosphere on the market place. Lots of people, music performances, balloons and the perfect weather. It was 16 degrees in the morning, I bet it was even warmer in the afternoon. We opened the terrace season on our backyard with mead and jelly doughnuts.


Kotona minut yllätti valtava energianpurkaus, jonka päätin suunnata pihatöihin. Tuli haravoitua koko piha (auts, rakko kädessä... ei siinä vimmassa ehtinyt puutarhahanskoja kaivelemaan talvikätköistään) ja leikattua etupihan pensaiden kuolleet kukinnot ilman käsitystä siitä saisiko niitä nyt tähän aikaan vuodesta mennä leikkelemään. Lisäksi tutkailin kukkapenkkien tilannetta. Jännityksellä odotan, veikö myyrä kaikki tulppaanit toisesta perennapenkistä, kun sieltä ei näyttäisi vielä nousevan mitään. Yhden sipulinkin löysin kukkapenkin ulkopuolelta ja myyrä oli möyrinyt nurmikkoon hauskoja vanoja lumipeitteen alla. Talon seinustalla olevassa penkissä sentään jo muutama tulppaani on näyttäytynyt. Lumikellot koivun juurella ovat ujostelleet, vain yksi rohkea on noussut esiin. Posliinihyasintit, ne kevään ensimmäiset kukat koko puutarhassa ovat vihdoin avautuneet ja olen onnellinen valinnastani.



When we got back home, I was taken over by this overwhelming energy blast, that I decided to coordinate to my garden. As I was pushing myself to the limits (got a blister on my hand from raking up the lawn) I noticed that the tulips on one side of the garden might have been eaten by a mole. I just have to wait and see. In the mean time I'm really enjoying these first flowers, that are now in full bloom.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...